Pendo: una ragazza africana_Steven Kamau
_Racconto finalista prima edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Grazia Battista La ragazza stava dormendo profondamente prima che il rumore cominciasse. Si trattava certamente...
View ArticlePendo: an african girl_Steven Kamau
_Africa Teller 2000. The girl had been asleep before the noises began. It was surely a big group out there, screams of women and children cut the night air like a razor through a piece of paper. The...
View ArticleUn amaro destino_Stephen Amin
_Racconto finalista seconda/terza edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Mariella Vaccaro Le rade colline delineano un grazioso quadro ed un magnifico esempio di arte che...
View ArticleSour fate_Stephen Amin
_Africa Teller 2001/2002. The scattered hills print a nice picture and a magnificent piece of art that shows both the creativity and generosity of the master. The valleys, trees, shrubs and...
View ArticleIl nemico di Stato_Mbugua Njoroge
_Racconto finalista quarta edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Catia Basile Nessuna delle sue due visite in città fu piacevole. Sentì il bisogno di recarsi prima da suo...
View ArticleEnemy of State_Mbugua Njoroge
_Africa Teller 2003. None of his two visits to the city was appealing. He first went to see his son who was being incarcerated at National Detention Chambers this was necessary; he was told, for the...
View ArticleQuanto può interessare una cultura che sta per scomparire?_Jack Ernest Mbiso
_Racconto finalista quinta edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Sara Giaccotto “Sembrerebbe divertente!”, pensai tra me e me, “dieci giorni e dieci notti, da solo, nella...
View ArticleDo you care enough for a dying culture?_Jack Ernest Mbiso
_Africa Teller 2005. “This is going to be fun”, I thought to myself, “ten days and ten nights alone in the forest”, that was a scarry thought. But because it is the only way into being a respected...
View ArticleIl linguaggio_Cartoline G. Mbuthia
_Racconto finalista sesta edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione di Caterina Muccio Ci guardavamo l’un l’altro in silenzio, quando la sua marcata bellezza ed il suo profumo...
View ArticleThe language_Caroline G. Mbuthia
_Africa Teller 2007. We silently watched between us as her marked beauty and cologne interrupted our feckless, dreaming surroundins. Kimende’s stew stained shirt was the only thing that audaciously...
View ArticleRami spezzati_Benjamin Gitonga Laibuta
_Racconto finalista prima edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Nicola Rizzi Capitolo primo Nessuno sapeva da dove M’Njira venisse, ma circolava la voce che fosse arrivato nel...
View ArticleThe drying tree_Benjamin Gitonga Laibuta
_Africa Teller 2000. Chapter one No one exactly knew where M’Njira had come from, but it was rumoured that he had come in Meruland during the famine nicknamed “Imenye” (know yourself). While seeking...
View ArticleIl pazzo che dice tutto_Janeloise Wambui Chege
_Racconto finalista seconda/terza edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Maria Rosaria Silvano Gacoro non è matto da legare come Wambaire – che fa il saluto militare a tutti...
View ArticleThe madman who tells all_Janeloise Wambui Chege
_Africa Teller 2001/2002 Gacoro is not raving mad like Wambaire -who tells everyone she meets so salute and call her ‘chief’. If you are the lofty type that does not acknowledge orders, leave a1one...
View ArticleNote a margine di un Premio_di Silvia Stucchi.
Il mio lavoro, “In collegio non ho mai cantato” vuole, entro il piccolo ambito che può essere esplorato e sondato da un racconto, indagare un punto oscuro della biografia di un personaggio che tutti...
View ArticleIl dilemma di essere un africano cristiano_Mercy Muchai
_Racconto finalista quarta edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura di Mariella Vaccaro Mi chiamo Kamau. Dicono che io abbia 70 anni ma non ho modo di verificarlo perché mia madre è...
View ArticleThe dilemma of being an African Christian_Mercy Muchai
_Africa Teller 2003. My name is Kamau. I have been told that I am 70 years old, however I have no way of verifying this since my mother is dead and nobody seems to know for sure. I live in a small...
View ArticleUna Cerimonia di Premiazione in quel gioiello inestimabile d’Italia_di Olga...
Nel piovosissimo, ma suggestivo, giorno del nostro amato Santo Patrono Eustachio Martire, al termine della processione, Antonio D’Amico mi ha chiesto di scrivere un “pezzo” che raccontasse la mia...
View ArticlePregiudizio nero_Francis Matheka Muinde
_Racconto finalista quinta edizione Premio Energheia Africa Teller. Traduzione a cura degli alunni della 5° A Meccanica – ITIS Matera: Bosco, Candeloro, Canterino, Carbone, Caruso, Ciacciulli,...
View ArticleBlack misconception_Francis Matheka Muinde
_Africa Teller 2005 PART ONE Cathy and Lily “Red… amber… green… yes. Cathy bring your hand, we have to cross Street Honour’s Avenue before they close down the casino. I have already paid for two...
View Article
More Pages to Explore .....